ページ

Skyrim放浪記3「翻訳直した、マント追加した」

今まで英語版を日本語化していたのですがやり方間違ってたみたいorz
日本語版から音声ファイルだけとって「Skyrim日本語化翻訳 Wiki」からフォントと翻訳ファイルとってきて英語版に入れてたから半端な翻訳だったのか・・・翻訳wikiで配布されてるものは日本語版が出る前のやり方かな??

Skyrim Wiki JP」のやり方に修正しました。
音声ファイル2つとフォントファイルだけバックアップとってアプデした後にパッチあてるだけでいいのね・・・
ってことで(ほぼ)完全日本語で快適になりました!
iniファイルでSSの吐き出しフォルダ指定と、起動後のタイトル非表示に変更したら快適になった。
他にも便利な設定ありそうだからいろいろ試してみよう。


新しく「Cloaks of Skyrim」というマント装備追加modを入れてみました。
世界観に合った装備なので自然に使えそうでいいですね。

modいろいろ調べてるとゲーム時間よりサイトで検索してる時間のほうが長い気がする・・・w
ドラゴンボールやらモンハンやらスターウォーズやらパロディー系のmodもおもしろそう!そのうち遊んでみたいな~